Would you like to study with us?

Vuoi studiare con noi?

Studiare con noi significa scegliere un percorso diverso da quello delle aziende orientate al profitto: qui l'attenzione è rivolta ai valori sociali, culturali, educativi o umanitari.

Studying with us means choosing a different path from that of profit-driven companies: here, the focus is on social, cultural, educational or humanitarian values.

Let us introduce our teaching team
All our instructors are highly qualified professionals who are widely recognised in their field.

I NOSTRI INSEGNANTI | OUR TEACHERS

Vi presentiamo il nostro corpo docente

Tutti i nostri istruttori sono professionisti altamente qualificati e ampiamente riconosciuti nel loro campo..
Dr. Nida Chenagtsang
Direttore - Insegnante di Medicina Tibetana e Meditazione - detentore del lignaggio Yuthok Nyingthig
 Director  - Tibetan Medicine & Meditation Teacher 
Donla Tsering
Insegnante di terapia esterna tibetana e guarigione tramite mantra
Tibetan External Therapy & Mantra Healing teacher
Dr. Emilio Gallotta
Medico occidentale, medico di medicina tibetana e fisioterapista
Western Doctor & Tibetan Medicine Doctor & Phisiotherapist
DR. Edward Coughlin

Agopuntore abilitato, medico e dottore in medicina orientale in Florida 
Licensed acupuncture, physician and Doctor of Oriental Medicine in Florida 
Dr. Anastasia Holecko
Western Doctor & Tibetan Medicine Doctor
Western Doctor & Tibetan Medicine Doctor
Jacqueline Yu
Docente di medicina tibetana e terapie esterne
Tibetan Medicine & External Therapy Teacher
Liz Sung
Insegnante di yoga
Yoga Teacher
e molti altri docenti ospiti | and many other guest lecturers 

La Visione
Our Vision

è promuovere il benessere collettivo attraverso conoscenza, cultura e educazione. Come nel settore no-profit, ogni risorsa e ogni energia sono dedicate esclusivamente all’arricchimento della comunità, sostenendo la salute e l’armonia secondo i tradizionali insegnamenti  della sowa rigpa. 

is to promote the collective well-being through knowledge, culture and education. As in the non-profit sector, every resource and every effort is devoted exclusively to enriching the community, fostering health and harmony in accordance with the traditional teachings of Sowa Rigpa.
L’associazione si distingue per la volontà di reinvestire ogni successo in progetti, attività formative e iniziative istituzionali che amplificano sia l’impatto sociale sia quello umano. 
Nel mondo no profit, imparare insieme significa puntare davvero a fare la differenza: qui non si cerca il guadagno personale, ma si lavora tutti per far crescere la comunità e per portare benessere a più persone possibile. L’educazione è la chiave che ci aiuta a costruire qualcosa di buono che resta, dando valore a ogni risorsa e a ogni energia per creare un impatto che duri nel tempo
The association stands out for its commitment to reinvesting every success into projects, training programmes and institutional initiatives that amplify both social and human impact. 
In the non-profit world, learning together means truly aiming to make a difference: here, we do not seek personal gain, but work together to help the community grow and bring well-being to as many people as possible. Education is the key that helps us build something good that lasts, making the most of every resource and every effort to create a lasting impact.